Aviso de prácticas de privacidad

Fecha de vigencia: 08/01/2022

ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. REVISE ESTE AVISO CUIDADOSAMENTE.

 

Quiénes somos:

Este aviso describe las prácticas de privacidad de Variety Care (todas las ubicaciones) y las prácticas de privacidad de:

  • todos nuestros médicos, enfermeras y otros profesionales de la salud autorizados para ingresar información sobre usted en su historial clínico.
  • todos nuestros departamentos como, por ejemplo, nuestros departamentos de historiales médicos y facturación.
  • todas nuestras instalaciones de Variety Care.
  • todos nuestros empleados, personal, voluntarios y otro personal que trabaje para nosotros o en nuestro nombre.

Nuestro compromiso: entendemos que su información médica y la atención médica que recibe son personales. Estamos comprometidos a proteger su información personal médica. Cuando recibe tratamiento y otros servicios de atención médica de nuestra parte, creamos un registro de los servicios que recibió. Necesitamos este registro para brindarle atención de calidad y cumplir con los requisitos legales. Este aviso se aplica a todos nuestros registros sobre su atención, ya sea realizada por nuestros profesionales de la salud u otras personas que trabajen en esta oficina, y le informa sobre las formas en que podemos usar y divulgar su información médica personal. Este aviso también describe sus derechos con respecto a la información médica que guardamos sobre usted y las obligaciones que tenemos cuando usamos y divulgamos su información médica. Variety Care forma parte de un acuerdo de atención médica organizada que incluye a los participantes en OCHIN. Una lista actualizada de los participantes de OCHIN está disponible en www.ochin.org. Como socio comercial de Variety Care, OCHIN suministra tecnología de la información y servicios relacionados a Variety Care y otros participantes de OCHIN. OCHIN también participa en actividades de evaluación y mejora de la calidad en nombre de sus participantes. Por ejemplo, OCHIN coordina las actividades de revisión clínica en nombre de las organizaciones participantes para establecer estándares de mejores prácticas y acceder a los beneficios clínicos que pueden derivarse del uso de sistemas electrónicos de registros médicos. OCHIN también ayuda a los participantes a trabajar en colaboración para mejorar la gestión de las derivaciones internas y externas de pacientes. Su información médica puede ser compartida por Variety Care con los participantes de OCHIN, cuando sea necesario para fines de operación de atención médica del acuerdo de atención médica organizada.

Para obtener más información, contáctenos:

Responsable de privacidad
Variety Care
3000 N. Grand Blvd
Oklahoma City, OK 73107
405-632-6688

 

Estamos obligados por ley a:

  • asegurarnos de que la información médica que lo identifica se mantenga privada de acuerdo con la ley pertinente.
  • darle este aviso de nuestros deberes legales y prácticas de privacidad con respecto a su información médica personal.
  • seguir las condiciones del aviso que está actualmente en vigor para toda su información médica personal.

Cómo podemos usar y divulgar su información médica:

Podemos usar y divulgar su información médica personal para estos fines:

Para tratamientos. Podemos utilizar su información médica para proporcionarle tratamiento o servicios sanitarios. Podemos divulgar información médica sobre usted a los médicos, enfermeras, técnicos, estudiantes de medicina y otras personas que participen en su atención. Pueden trabajar en Variety Care, en el hospital si está hospitalizado bajo nuestra supervisión, o en el consultorio de otro médico, laboratorio, farmacia u otro proveedor de atención médica al que podamos remitirlo para un tratamiento, consulta, radiografías, pruebas de laboratorio, recetas u otro servicio de atención médica. También pueden incluir médicos y otros profesionales de la salud que trabajen en Variety Care, o en otro lugar, a quienes consultemos sobre su atención. Por ejemplo, podemos consultar con un especialista que preste sus servicios a Variety Care sobre su atención, o revelar que tiene diabetes a un médico de urgencias que lo está tratando por una pierna rota, porque la diabetes puede afectar el proceso de curación de su cuerpo.

Para pagos. Podemos utilizar y divulgar información médica sobre usted para facturar y cobrarle a usted, a su compañía de seguros, incluidos Medicaid y Medicare, o a otro tercero que pueda estar disponible para reembolsarnos una parte o la totalidad de su atención médica. También podemos divulgar su información médica a otros proveedores de atención médica o a su plan de salud para que puedan organizar el pago relacionado con su atención. Por ejemplo, si tiene seguro médico, es posible que necesitemos compartir información sobre su visita al consultorio con su plan de salud para que su plan de salud nos pague o le reembolse la visita. También podemos informar a su plan de salud sobre el tratamiento que necesita para obtener la aprobación previa de su plan de salud o para determinar si su plan cubrirá el tratamiento.

Para operaciones de atención médica. Podemos utilizar y divulgar información médica sobre usted para nuestras operaciones diarias, y podemos divulgar información sobre usted a otros proveedores de atención médica que participan en su cuidado o a su plan de salud para su uso en sus operaciones diarias. Estos usos y divulgaciones son necesarios para administrar Variety Care y para asegurarse de que todos nuestros pacientes reciban atención de calidad, y para ayudar a otros proveedores y planes de salud a hacerlo también. Por ejemplo, podremos usar la información médica para revisar los servicios que brindamos y para evaluar el rendimiento de nuestro personal a la hora de cuidarlo. También podremos combinar la información médica de nuestros pacientes con la información médica de otros proveedores de atención médica para decidir qué servicios adicionales debe ofrecer Variety Care, qué servicios no son necesarios, si los nuevos tratamientos son efectivos o para comparar cómo nos está yendo con los demás y para investigar dónde podemos hacer mejoras. Podemos eliminar la información que lo identifica de este conjunto de información médica para que otros puedan usarla con el fin de estudiar la prestación de atención médica sin saber quiénes son nuestros pacientes.

Recordatorios de citas. Podremos usar y divulgar su información médica para comunicarnos con usted como recordatorio de que tiene una cita en Variety Care.

Servicios relacionados con la salud y alternativas de tratamiento. Podremos utilizar y divulgar información médica para informarle sobre servicios relacionados con la salud o recomendarle opciones o alternativas de tratamiento que puedan ser de su interés. Háganos saber si no desea que lo contactemos para ofrecerle esta información, o si desea que utilicemos una dirección diferente cuando le enviemos esta información.

Actividades de recaudación de fondos. Podremos utilizar su información médica para contactarlo en un esfuerzo por recaudar dinero para nuestras operaciones sin ánimo de lucro. Podremos divulgar información médica sobre usted a una fundación relacionada con Variety Care para que la fundación pueda comunicarse con usted con el fin de recaudar dinero para Variety Care. Solo divulgaremos información de contacto, como su nombre, dirección y número de teléfono, así como las fechas en que recibió nuestro tratamiento o servicios. Háganos saber si no desea que lo contactemos en relación con los esfuerzos de recaudación de fondos.

Individuos involucrados en su cuidado o pago por su cuidado. Podremos divulgar información médica sobre usted a un amigo o familiar involucrado en su atención médica o la persona que ayuda a pagar su atención.

Investigación. En determinadas circunstancias, podremos utilizar y divulgar información médica sobre usted con fines de investigación. Por ejemplo, un proyecto de investigación puede implicar comparar la salud y la recuperación de todos los pacientes que recibieron un medicamento con aquellos que recibieron otro para la misma afección. Sin embargo, todos los proyectos de investigación están sujetos a un proceso de aprobación especial. Este proceso evalúa un proyecto de investigación propuesto y su uso de la información médica, tratando de equilibrar las necesidades de investigación con la necesidad de privacidad del paciente. Antes de usar o divulgar información médica para la investigación, el proyecto habrá sido aprobado a través de este proceso de aprobación especial, aunque podremos divulgar información médica sobre usted a las personas que se preparan para llevar a cabo un proyecto de investigación. Por ejemplo, podremos ayudar a posibles investigadores a buscar pacientes con necesidades médicas específicas, siempre y cuando la información médica que revisan no salga de nuestras instalaciones. Casi siempre le pediremos su permiso específico cuando el investigador tenga acceso a su nombre, dirección u otra información que revele quién es o estará involucrado en su atención.

Donación de órganos y tejidos. Si usted es un donante de órganos, podremos divulgar información médica sobre usted a las organizaciones que manejan la obtención de órganos o el trasplante de órganos, ojos o tejidos o a un banco de donación de órganos, según sea necesario para facilitar la donación y el trasplante de órganos o tejidos.

Según lo requerido por la ley. Revelaremos su información médica cuando así lo exija la ley federal, estatal o local.

Para evitar una amenaza grave para la salud o la seguridad. Podremos utilizar y divulgar su información médica cuando sea necesario para prevenir una amenaza grave para su salud y seguridad o para la salud y seguridad del público o de otra persona. Sin embargo, cualquier divulgación solo sería en beneficio de alguien capaz de ayudar a prevenir la amenaza.

Militares y veteranos. Si usted es miembro de las fuerzas armadas o si ya no presta servicios militares, podremos divulgar información médica sobre usted según lo requieran las autoridades del mando militar o el Departamento de Asuntos de los Veteranos, según corresponda. También podremos divulgar información médica sobre el personal militar extranjero a las autoridades militares extranjeras correspondientes.

Compensación para trabajadores. Podremos divulgar su información médica con motivos de compensación de los trabajadores o programas similares. Estos programas proporcionan beneficios por lesiones o enfermedades relacionadas con el trabajo.

Actividades de salud pública. Podremos revelar información sanitaria sobre usted para actividades de salud pública. Estas actividades generalmente incluyen las siguientes:

  • prevenir o controlar enfermedades, lesiones o discapacidades.
  • reportar nacimientos y muertes.
  • reportar abuso o negligencia infantil.
  • reportar reacciones a medicamentos o problemas con productos.
  • reportar a las personas de retiros de productos.
  • notificar a una persona que pueda haber estado expuesta a una enfermedad o que pueda estar en riesgo de contraer o propagar una enfermedad o afección.
  • notificar a la autoridad gubernamental correspondiente si creemos que un paciente ha sido víctima de abuso, negligencia o violencia doméstica. Solo haremos esta divulgación si usted está de acuerdo o cuando lo exija o autorice la ley.

Actividades de supervisión de la salud. Podremos revelar información sanitaria sobre usted a una agencia de supervisión sanitaria para actividades autorizadas por la ley. Estas actividades de supervisión incluyen, por ejemplo, auditorías, investigaciones, inspecciones y licencias. Estas actividades son necesarias para que el gobierno supervise el sistema de atención médica, los programas gubernamentales y el cumplimiento de las leyes de derechos civiles.

Demandas y disputas. Podremos revelar información sanitaria sobre usted en respuesta a una orden judicial o administrativa. También podremos divulgar información médica sobre usted en respuesta a una citación, solicitud de descubrimiento u otro proceso legal que no vaya acompañado de una orden judicial o administrativa, pero solo si se han hecho esfuerzos para informarle sobre la solicitud u obtener una orden que proteja la información solicitada.

Aplicación de la ley. Podremos divulgar información médica sobre usted si así lo solicita un funcionario de las fuerzas del orden:

  • en respuesta a una orden judicial, citación, orden judicial, citación o proceso similar.
  • para identificar o localizar a un sospechoso, fugitivo, testigo material o persona desaparecida.
  • bajo ciertas circunstancias limitadas, sobre la víctima de un delito.
  • sobre una muerte que creamos que puede ser el resultado de una conducta criminal.
  • sobre una conducta delictiva en Variety Care.
  • en circunstancias de emergencia para denunciar un delito, el lugar del delito o las víctimas, o la identidad, descripción o ubicación de la persona que cometió el delito.

Médicos forenses, examinadores médicos y directores de funerarias. Podremos divulgar la información médica de nuestros pacientes a un médico forense o a un examinador médico. Esto puede ser necesario, por ejemplo, para identificar a una persona fallecida o determinar la causa de la muerte. También podremos divulgar información médica a los directores de funerarias según sea necesario para que desempeñen sus funciones.

Actividades de seguridad nacional e inteligencia. Podremos divulgar información médica sobre usted a funcionarios federales autorizados para inteligencia, contrainteligencia y otras actividades de seguridad nacional autorizadas por la ley.

Servicios de protección del presidente y otros. Podremos divulgar información médica sobre usted a funcionarios federales autorizados para que puedan proporcionar protección al presidente, otras personas autorizadas o jefes de estado extranjeros o llevar a cabo investigaciones especiales.

Reclusos. Si usted es un recluso de una institución penitenciaria o está bajo la custodia de un agente de la ley, podremos divulgar información médica sobre usted a la institución penitenciaria o al agente de la ley. Esta divulgación sería necesaria (1) para que la institución le brinde atención médica, (2) para proteger su salud y seguridad o la salud y seguridad de los demás, o (3) para proteger la seguridad de la institución correccional.

 

 

SUS DERECHOS
Usted tiene ciertos derechos con respecto a su información médica personal. Esta sección de nuestro aviso describe sus derechos y cómo ejercerlos:

 

Derecho a inspeccionar y copiar: Usted tiene derecho a inspeccionar y copiar su información médica personal en sus historiales médicos y de facturación, o en cualquier otro grupo de registros que mantengamos y utilicemos para tomar decisiones de atención médica sobre usted. Este derecho no incluye el derecho a inspeccionar y copiar notas de psicoterapia, aunque podemos, a su solicitud y previo pago de la tarifa aplicable, proporcionarle un resumen de estas notas.

 

Para inspeccionar y copiar su información médica personal, debe enviar su solicitud por escrito a nuestra persona de contacto de privacidad identificada en la primera página de este aviso. Si solicita una copia de la información, podremos cobrar una tarifa por los costos de copia y envío, y por cualquier otro costo asociado con su solicitud.

Podremos denegar su solicitud para inspeccionar y copiar en ciertas circunstancias muy limitadas. Si su solicitud es denegada, puede solicitar que se revise la denegación. Designaremos a un profesional de la salud con licencia para que revise nuestra decisión de denegar su solicitud. La persona que realiza la revisión no será la misma persona que rechazó su solicitud. Cumpliremos con el resultado de esta revisión. Sin embargo, no se revisarán ciertas denegaciones, como las relacionadas con las notas de psicoterapia.

 

Derecho de enmienda: si considera que la información médica que mantenemos sobre usted es incorrecta o incompleta, puede pedirnos que la modifiquemos. Usted tiene derecho a solicitar una enmienda para cualquier información que mantengamos sobre usted. Para solicitar una enmienda, su solicitud debe hacerse por escrito, enviarse a nuestra persona de contacto de privacidad identificada en la primera página de este aviso, y debe estar contenida en una hoja de papel legible a mano o mecanografiada. Además, debe proporcionar una razón que respalde su solicitud de modificación.

Podremos denegar su solicitud de modificación si no es por escrito o no incluye una razón para respaldar la solicitud. Además, podremos denegar su solicitud si nos solicita que modifiquemos la información que:

  • no fuera creada por nosotros, a menos que la persona u organización que creó la información ya no esté disponible para realizar la modificación,
  • no sea parte de la información médica mantenida por o para Variety Care
  • no forme parte de la información que se le permitiría inspeccionar y copiar, o
  • sea precisa y completa.

Cualquier enmienda que hagamos a su información médica se divulgará a los profesionales de la salud involucrados en su atención y a otros para llevar a cabo operaciones de pago y atención médica, como se describió anteriormente en este aviso.

Derecho a recibir una relación de divulgaciones. Tiene derecho a recibir una relación de ciertas divulgaciones de su información médica que hayamos realizado. Cualquier relación no incluirá todas las divulgaciones que realicemos. Por ejemplo, una relación no incluirá revelaciones:

  •  
    para llevar a cabo operaciones de tratamiento, pago y atención médica como se describió anteriormente en este aviso.
  • de conformidad con su autorización por escrito.
    a un familiar, otro pariente o amigo personal involucrado en su cuidado o en el pago por su cuidado, cuando nos haya dado permiso para hacerlo.
  • a los funcionarios de las fuerzas del orden.

Para solicitar un informe de divulgaciones, debe enviar su solicitud por escrito a nuestra persona de contacto de privacidad identificada en la primera página de este aviso. Su solicitud debe indicar un período de tiempo que no puede ser más de seis (6) años y no puede incluir fechas anteriores al 14 de abril de 2003. La primera lista que solicite dentro de un período de 12 meses será gratuita. Si necesita listas adicionales, podremos cobrarle los costos de proporcionar la lista. Le notificaremos del costo involucrado y puede optar por retirar o modificar su solicitud en ese momento antes de incurrir en cualquier costo. Le enviaremos por correo una lista de divulgaciones en papel en el plazo de los 30 días posteriores a su solicitud, o le notificaremos si no podemos proporcionar la lista dentro de ese período de tiempo y en qué fecha podemos proporcionar la lista; esta fecha no excederá los 60 días a partir de la fecha en que realizó la solicitud.

Derecho a solicitar restricciones. Tiene derecho a solicitar una restricción o limitación de la información médica que utilizamos o revelamos sobre usted para el tratamiento, el pago o las operaciones de atención sanitaria. También tiene derecho a solicitar un límite en la información médica que divulguemos sobre usted a alguien que esté involucrado en su atención o el pago de su atención, como un miembro de la familia o un amigo. Por ejemplo, puede solicitar que no divulguemos información sobre usted a un determinado médico u otro profesional de la salud, o que no divulguemos información a su cónyuge sobre cierta atención que recibió.

No estamos obligados a aceptar su solicitud de restricciones si no es posible que cumplamos con su solicitud o si creemos que afectará negativamente a nuestra capacidad para cuidar de usted. Sin embargo, si estamos de acuerdo, cumpliremos con su solicitud a menos que la información sea necesaria para proporcionar un tratamiento de urgencia. Para solicitar una restricción, debe hacer su solicitud por escrito a nuestra persona de contacto de privacidad identificada en la primera página de este aviso. En su solicitud, debe decirnos qué información desea limitar y a quién desea que se apliquen los límites.

Derecho a las comunicaciones confidenciales. Tiene derecho a solicitar que nos comuniquemos con usted sobre asuntos médicos de una manera determinada. Por ejemplo, puede solicitar que solo lo contactemos en el trabajo o por correo a una dirección específica. Para solicitar que nos comuniquemos con usted de cierta manera, debe hacer su solicitud por escrito a nuestra persona de contacto de privacidad identificada en la primera página de este aviso. No le preguntaremos el motivo de su solicitud. Su solicitud debe especificar cómo o dónde desea ser contactado. Nos adaptaremos a todas las solicitudes razonables.

Derecho a una copia impresa de este aviso. Tiene derecho a recibir una copia en papel de este aviso en cualquier momento. Para recibir una copia, solicítela a nuestra persona de contacto de privacidad identificada en la primera página de este aviso. También puede obtener una copia de este aviso en nuestro sitio web, en www.varietycare.org

Quejas o preguntas:
Si cree que se han violado sus derechos de privacidad, puede presentar una queja con nosotros o con el secretario del departamento de salud y servicios humanos. Puede presentar una queja enviándonos por correo o correo electrónico una descripción escrita de su queja o informándonos de su queja en persona o por teléfono:

Responsable de privacidad
Variety Care
3000 N. Grand Blvd

Describa lo que sucedió y aporte las fechas y los nombres de las personas involucradas. Háganos saber también cómo contactarlo para que podamos responder a su queja. No se le penalizará por presentar una queja.

Si usted no está satisfecho con la forma en que esta oficina gestiona una queja, puede presentar una queja al:

Department, Health & Human Services
Office of Civil Rights
Herbert H. Humphrey Building
Room 509F
200 Independence Avenue, SW
Washington, D.D. 20201

No se le penalizará por presentar una queja.

Otros usos y divulgaciones de su información médica protegida:
Otros usos y divulgaciones de información médica personal no cubiertos por este aviso o la ley aplicable se realizarán solo con su autorización por escrito. Si nos da su autorización por escrito para usar o divulgar su información médica personal, puede revocar su autorización, por escrito, en cualquier momento. Si revoca su autorización, ya no utilizaremos ni divulgaremos su información médica personal por las razones cubiertas por su autorización por escrito. Usted entiende que no podemos retirar ningún uso ni divulgación que ya hayamos hecho con su autorización, y que estamos obligados a conservar nuestros registros de la atención que le hemos brindado.

Cambios en este aviso:
Nos reservamos el derecho de cambiar este aviso y hacer que el aviso modificado sea efectivo para toda la información médica que mantenemos sobre usted, ya sea información que recibamos previamente sobre usted o información que podamos recibir sobre usted en el futuro. Publicaremos una copia de nuestro aviso actual en nuestras instalaciones. Nuestro aviso indicará la fecha de vigencia en la primera página, en la esquina superior derecha. También le daremos una copia de nuestro aviso actual previa solicitud.